Both legs of the Line 5 pipeline that carries crude oil and liquid natural gas under the Straits of Mackinac in Michigan, viewed by some as an environmental threat to the Great Lakes, are shut down for now.

State officials are concerned over how Enbridge Inc., the line's Canadian operator, handled a report earlier this month of damage to its east leg. They allege the company failed to provide information about cause of the damage and while it closed that line, it reactivated the west leg without consulting the state.

为了回应密歇根州总检察长达娜·内塞尔(Dana Nessel)寻求的限制令,英厄姆县巡回法院法官詹姆斯·贾莫(James Jamo)于6月25日裁定持续西路的行动,禁止重新启动东路。

关闭时间是在24小时内开始,并一直保持原状,直到原定于6月30日举行的听证会要求该州要求进行初步禁令以确定这两条线是否安全。法院还裁定,恩布里奇应披露与最近管道损坏有关的任何信息。

67岁的争论管道冲浪aced on June 18 when Enbridge, as part of a maintenance and inspection program, informed the state that an anchor support on the east leg had sustained damage. The support lies about 150 ft from a section of the pipeline that showed damage to its coating that was discovered around May 26.

Nessel praised the court’s ruling.

“Enbridge has failed to provide the state with information about the cause of this significant development involving Line 5, and so I’m very grateful for the court’s decision today,” he said. “While the fact that Enbridge reactivated one of the lines before consulting with the state is concerning, that the company has failed to disclose the cause of this damage is equally alarming, considering the impact a breach in the pipeline could have to our state residents and economy. With the continued operation of this pipeline, the risk of severe and lasting environmental damage to Michigan’s most important natural resource continues to grow every day.”

她称法院裁定短期修复,并说该管道最终需要永久关闭并撤离。

她说:“如果将线路重新投入运行,一场事故或事故不当,将对我们的州造成历史性的灾难。”“必须继续从我们的水域完全拆除第5行。”

Enbridge is "disappointed in the court’s ruling," and maintains that Line 5 is safe and is committed to protecting the environment and the Great Lakes while keeping energy flowing, said Vern Yu, an executive vice president.

He said the federal Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration has regulatory oversight of pipeline operations and fitness for service, adding that Enbridge will provide the court with information it has requested relating to the agency's approach to assessing the current situation with Line 5, including restart planning for the west leg.

Yu说,检查已经确定西部细分市场是安全的,该机构尚未反对重新启动。他说,东腿被关闭,等待对其适应性的损害和评估的审查。

恩布里奇还认为,第5行的扩展关闭将威胁到密歇根州和俄亥俄州的燃料供应,并导致汽油供应短缺和成本增加,

Prior to the court’s ruling, Gov. Gretchen Whitmer [D] had sent letters to Enbridge CEO Al Monoco seeking more information about the damaged pipeline and requesting it be shut down immediately until the incident could be investigated and preventative measures put in place.

惠特默写道:“我收到的有关此事件的信息留下了许多关于造成这种损害的原因的问题,可能避免了狭窄的灾难,以及由于损坏的基础设施而可能存在的威胁。”“这就是为什么我要求Enbridge转移到密歇根州所有有关此最新损害的相关信息,并提供了建立管道完整性的肯定证据。”

Line 5 is set to be replaced by a utility tunnel under the straits large enough to accommodate trucks for service, a tunnel the Whitmer administration and Nessel challenged in court,但是,上诉法院确认其合法性on June 17.

That construction will not begin until at least this fall and is not expected to finish until 2024 at the earliest.