The Biden administration on March 29 announced a 30-GW U.S. offshore wind energy construction target by 2030, with new federal ocean tract leasing set for late this year or in early 2022 in the New York Bight area between Long Island, N.Y., and coastal New Jersey.

Meeting the 30-GW target “will trigger more than $12 billion per year in capital investment in projects on both U.S. coasts,” said a White House announcement.

纽约的目标是9,000兆瓦的海上风,新泽西州已经设定了7,500兆瓦的目标,均为2035年。

美国内政部的海洋能源管理局(BOEM)以及州和地方机构在浅水延伸中确定了近80万英亩的“风能区域”,在考虑其他海洋用户时似乎最适合开发,白宫声明说。它说,该地区可以为2022年至2030年提供多达25,000个开发和建筑工作,每年可提供4,000个O&M工作。

Areas of highest conflict were removed from consideration. An environmental assessment will begin immediately.

BOEM also said it will immediately begin preparing an environmental impact statement for Ocean Wind, a proposed 1,100-MW offshore wind project off the coast of Atlantic City, N.J., the state's first and the third U.S. commercial scale proposal to receive the review. Those for the 800-MW Vineyard Wind project off the coast of Massachusetts and the South Fork project off the coast of Rhode Island are underway.

According to BOEM, environmental review of up to 10 additional projects will begin later this year. Interior Secretary Debra Haaland said assessments of construction and operations plans of at least 16 projects will begin by 2025.

达到2030年目标将需要超过5亿美元来升级港口,并增加资金来为每个主要风电场组件建造一个或两个新的美国工厂,包括涡轮机,刀片,刀片,塔楼,地基和海底电缆;并在美国造船厂建造了四到六台专业的涡轮安装船,每艘耗资2.5亿至5亿美元。

The administration’s long-range target requires construction of wind farms to produce 110 GW by 2050.

The U.S. Dept. of Transportation said it is making available $230 million for port and intermodal infrastructure related projects such as storage areas, laydown areas and docking of wind energy vessels to load and move items to offshore wind farms.

The U.S. Energy Dept. is making available $3 billion in debt capital, through loan programs, to support offshore wind projects, including transmission systems to link to land-based power grids.

The White House Roundtable announced the offshore wind initiatives, with its members, including White House Climate Advisor Gina McCarthy, Energy Secretary Jennifer Granholm, Commerce Secretary Gina Raimondo, Transportation Secretary Pete Buttigieg and Haaland. The group also includes members of the offshore wind development industry and labor groups.

According to Granholm, DOE labs “crunched the numbers to identify our 2030 target, taking care to strike the right balance between ambition and feasibility.” She said the agency will “partner with developers, manufacturers, labor and states to make sure we’re all doing what’s necessary to hit these goals—and maybe even surpass them.”

Granholm emphasized that the collaboration “includes transmission, where a coordinated approach will be critical to the success of these projects. We’re going to be applying our technical expertise to map out solutions to the transmission challenge in the days to come.”

格兰霍尔姆(Granholm)指出,联邦离岸风政策中的“没有指示,没有一致性”,格兰霍尔姆说:“这是拜登政府的新一天。”

This is the level of agency cooperation that is required to kickstart the burgeoning U.S. industry into high gear, said Liz Burdock, president and CEO of the Business Network for Offshore Wind, in a statement.