AECOM will exit work in Russia “immediately” in response to Russia's invasion of Ukraine, the company announced on March 7, an action it said would generate up to a $50-million one-time expense in its second quarter, based on impaired assets.

该公司报告说,全球收入为133亿美元,表示其俄罗斯业务的财务贡献不是“物质”,但发言人拒绝透露有关未决项目的详细信息。18luck官网那里的运营或客户将受到影响。

AECOM has offices in Moscow and St. Petersburg.

“We support the people of Ukraine who are facing tremendous suffering as a result of Russia’s unlawful invasion,” said AECOM's CEO Troy Rudd, adding that the country's actions “are inconsistent with [the firm's] values and have compromised” its business environment and clients.

陆克文补充说:“这些行动的影响对于我们俄罗斯业务的同事尤其不幸,我们已经采取了措施为他们提供支持。”“我们的优先事项继续确保整个地区团队的安全,保障和福祉。”

艾奕康科技报道人员约400主要是当地employees in Russia. In a statement to Building, a U.K.-based construction publication, two days before the invasion, it said operations were “unaffected” by troop movements into eastern Ukraine.

该公司曾是圣彼得堡87层Lakhta中心建设的项目经理。1,515英尺的塔楼于2018年完成,是欧洲最高的。估计这笔18亿美元的摩天大楼是俄罗斯国有能源公司俄罗斯天然气工业股份公司的公司总部。

俄罗斯天然气工店去年提出了一个2,306英尺高150层的相邻结构,称为Lakhta Center II II,总部位于苏格兰的建筑师Kettle Collective担任其设计师,但没有宣布项目成本。如果建造,那将是世界上第二高的塔楼。建筑师的创始人Tony Kettle还与一家俄罗斯公司一起设计了Lakhta Center I。

AECOM告诉英国建筑部门出版Building in 2018that it had about $50 million in annual revenue from work in Russia and had been working in the country since the late 1990s.

其他公司退出俄罗斯

Finland-based contractor YIT, said to be the country's largest construction company, also said it has stopped investment in Russia over its actions in Ukraine. The firm, which builds mostly multi-unit housing structures, said March 3 that new project work would stop while it conducts an accelerated strategic review of its operations. YIT also halted purchases of construction materials, mostly lumber, from Russia.

“The Russian military attack has led to great human distress and suffering in Ukraine,” said Markku Moilanen, YIT president and CEO. “Due to the dramatic changes in geopolitical situation, our business is facing unprecedented challenges in Russia, and our highest priority now is to ensure the health and safety of our employees."

该公司表示,乌克兰的行动影响了芬兰以及中欧和波罗的海中部国家的工人供应。

许多建筑师,包括总部位于英国的巨型福斯特和合作伙伴,也宣布了exits from自入侵以来的俄罗18luck官网斯项目Architectural Record,E新利lucknr的姐妹出版物。

Ties to Oligarch

同时,英国出版物Building reported与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)有联系的俄罗斯寡头Oleg deripaska拥有奥地利承包商Strabag的所有权,该公司是合资企业的一部分,该合资企业对英国HS2 HS2高速铁路Megaproject签订了主要的隧道合同。

英国政府于3月10日正式批准了德里帕斯卡(Deripaska),并冻结了他的英国资产,该出版物说

Strabag排名第16新利luckEnr的前250名全球承包商list, with nearly $19 billion in 2020 revenue, of which $15.9 billion is international.

According to Building's March 3 report, Strabag is 28% owned by Rasperia Trading Ltd, a business that Deripaska owns.

A Strabag spokesperson told Building that "no sanctions" have been imposed on the firm "or on any of its direct/indirect shareholders by the E.U., U.S. or the U.K. in connection with the Ukraine war in 2022, and we are not expecting any impact on our U.K. operations.” The contractor remains on the HS2 project.

德里帕斯卡(Deripaska)的名字也在俄罗斯寡头,银行家和政府官员的名单上,加拿大于3月7日宣布制裁said Politico,他是2018年美国批准的寡头之一。

Strabag首席执行官托马斯·伯特尔(Thomas Birtel)在3月3日在欧洲商业主管聚会上说,该公司“没有在乌克兰采取企业行动,仅在俄罗斯限制了企业行动。”他说,对俄罗斯银行实施的制裁“对企业和货币场景没有影响”承包商。

Strabag在3月2日在其网站上发布的声明中说:“这场侵略战争不仅与我们在国际法中所相信的一切都矛盾,而且在道德上,这也伤害了我们个人,欧洲的和平项目正在退缩几十年来。”

承包商说,“强烈谴责俄罗斯对乌克兰的侵略战争”,并指出其在波兰和捷克共和国发起援助计划的努力。

声明确认了Rasperia的股份,但声称Deripaska“持有其股份的不到50%”,并补充说,Strabag的管理层“负责自行责任,即没有监管委员会和股东的指示”。

根据欧洲自由广播电台的报告,在社交媒体帖子中,德里帕斯卡呼吁结束入侵,称“延长和平的谈判是疯狂的”。