The summer of 1963—remembered mostly for the March on Washington—was marked in the construction industry by the arrival of affirmative action. I don't believe I had ever heard the term before, but its entry into our lives was truly dramatic and, a half century later, worth recalling now. In New York City, starting in mid-June

持续了整整五个月,工作停止了为哈林医院建造的2500万美元的附件。纠察队指控在建筑行业中对黑人和波多黎各人的歧视,引入了一首由聚会人群成员承担的颂歌:“如果我们不工作,没有人工作!”当混战爆发涉及警察并增加暴力行为时,从市政厅赶来了停止命令。11月,市长罗伯特·瓦格纳(Robert Wagner)(D)终于允许活动在现场恢复,称他从承包商那里得到保证,即“将雇用大量少数少数族裔成员”。

FLORMAN
对我来说,作为当时七岁的建筑公司的校长18luck官网至少可以说,医院令人不安。确实,不久之后,少数族裔工人开始在城镇以及全国各地的建筑工地中出现在劳动力中的公平代表。一些团体得到了既定的民权组织的支持;其他被称为“联盟”的人是独立的。有些人打算和平示威;其他人令人震惊。

自从全国范围内,民权运动以来,这种现象可能已经被预测到了戏剧性的高潮:1963年夏天的华盛顿游行,随后是1964年的《民权法》和1965年的《投票权法》。很明显,反对歧视的斗争(重要的是)并没有提供均等的就业机会。建筑工地的纠察队没有抱怨偏见。他们正在游行工作。实际上,在1961年初,肯尼迪总统发布了一项命令,该命令将以联邦资金“采取平权行动”提供资金,以确保雇用和就业惯例没有种族偏见。18luck官网但是没有人对如何有任何清晰的想法。

一个50年的故事

平权行动的故事 - 反对“反向歧视”的强烈反对 - 现在已经发挥了50年的作用。哲学家,法学家,政客和普通公民有很多要考虑,讨论和辩论。

但是,在我的小建筑世界中,当其中一辆黄色的校车滚到建筑工地,一群人堆积了苛刻的工作时,宪法的善意并不是任何人的想法。惊喜,恐慌和怨恨互相连续地跟随。然而,尽管经常交换愤怒的话,但记录表明,在大多数情况下,对抗之后是谈判。必须做出业务决策。长时间的延迟可能会为建筑商拼写废墟,以及那些寻求就业的人的失败。良好的理智通常要求达成交易。

Newspaper stories featured physical violence, and, indeed, there were some fearsome battles, even fights between competing black and Latino groups. Occasionally, extortionists, who were in cahoots with corrupt coalition leaders, sought not jobs, but protection money. A number of these bad guys were arrested, tried and convicted. All the grim stories deserve to be told. But the subplot, too often overlooked in blaring headlines, also deserves to be told.

自哈林医院停工以来的50年中,已经建立了数千栋神话般的建筑物,数千名少数族裔工人在建筑行业中找到了应有的地位。没有人完全满意;每个人都有悲伤和愤怒的故事要讲。但这就是我的意思。可以说,建筑业为国家树立了榜样。妥协通常是进步的燃料。

萨姆·弗洛曼(Sam Florman)是克雷斯勒·博格·弗洛曼(Kreisler Borg Florman)通用建筑公司的董事长,也是七本书的作者,最近是“好人,怀特(Wiseguys and Withing)建筑物:建筑中的生活”。可以通过scf97@aol.com与他联系。