“难看。”西雅图设计委员会如何捕捉部分建造或空置城市地段的本质。

One of the many unfortunate aspects of an economic recession is a city peppered with vacant and underused lots, which can make getting development going in that area difficult, not to mention that it can pose safety or security risks for neighbors.

因此,在步行中,设计委员会的持有模式和西雅图规划与发展部的拟议规则。

The city’s planners have drafted hopeful legislation to allow temporary, active uses in areas not otherwise zoned for it. To give people ideas as to what these active uses could—or will—look like, the design commission held an open casting call for the Holding Patterns program, enlisting ideas from the public on how to transform sites.

The commission then selected 13 finalists in late June from the 83 total entries. The commission says it doesn’t aim to hand out awards and call it good or divvy out grant money, but rather partner top-quality ideas with groups and organizations that could actually make them work. A novel attempt to encourage proactive uses in unsightly locations.

The commission says, “The ideas for how to temporarily use stalled project sites covered a broad gamut and it was clear that people had gone to amazing effort to think through and put down their ideas.”

那么,这些伟大的社区意识式空间活动中有哪些?怎么样:

• A community rink complete with street hockey.

• A parkour park. You may ask what that even is. It turns out to be: “Parkour is the art of overcoming obstacles effectively and swiftly using only our bodies. Fundamentals include running, jumping, crawling and climbing … to pass over, under, around and through obstacles that we naturally encounter.” Got it?

• A futsal/soccer court. Again, let me define: Futsal is basically mini-soccer.

• Video projection surfaces for entertainment.

• A multi-purpose public event space designed for neighborhood theater.

•黑板安装以鼓励,好吧,我不知道它到底是什么鼓励的,但是我想它会有很多黑板。

• The installation of sails and lighting. Apparently this will be quite artsy, at least according to the renderings and photos that I’ve seen. It is underwhelming, but it sure does beat just a plain slab of concrete.

• Use the space to serve as a temporary “canvas” for graffiti. (Like it doesn’t serve that purpose already).

•移动电影和食品站的网站。现在,我确实喜欢这里的食物部分。人们确实倾向于围绕优质食品供应商聚集。

•用于瞬态城市农场的家园摊位和食品推车的家。

• A Community food garden. I guess this works if you tear out some concrete or build some raised beds.

• Live, improvised audio performances.

我仍然是13个荣誉提及的想法中的一些粉丝LED照明作为城市家具。毕竟,我们可以用一些东西坐在这个漫游食品供应商的食物时坐在那里。

虽然清单本身可能并不完全是地球破碎的,但至少它使事情朝着正确的方向发展。正如委员会所说,在商业区或其他高活动性地区(例如市中心和市中心社区)中,地面上的这些空缺或未完成的洞可能会特别麻烦。

You can only applaud Seattle for attempting to take a step in the right direction to get some design and active use into spaces that otherwise sit static. Let’s see if they can get the community to take hold, at least until some real building gets going. Plus, good food counts as a bonus.

To check out the lists and more information on some of the ideas yourself, check out:www.seattle.gov/dpd/Planning/Design_Commission/Overview/DPDS017625.asp.